?

Log in

No account? Create an account
renuvate
Bibliotheca Sanscritica №3
Ф.И. Кнауэр. Учебник санскритского языка: Грамматика, хрестоматия, словарь. М.: Старклайт, 2011.
Ф.И. Кнауэр. Учебник санскритского языка: Грамматика, хрестоматия, словарь. М.: АБВ, 2015.



Первым блином у Марциса вышел в 2011 году репринт Кнауэра (1908). Вышел, надо сказать, неплохо - хорошая печать, увеличенный формат. В карман не засунешь, но зато внушает уважение. В 2015 напечатали ещё один тираж. Вот тут произошла осечка, полиграфия оказалась совсем плохонькой, текст бледный и с крапчатой грязью вокруг букв - читать такое минздрав не рекомендует.

подробнееCollapse )

 
 
 
renuvate
27 September 2017 @ 09:11 pm
Несколько более-менее годных шрифтов.





 
 
renuvate
Предыдущее издание учебника Кочергиной, выпущенное "Академическим проектом", получилось сплошным недоразумением. При попытке переверстать транслитерацию там понарисовали много глупостей. Дэванагари набрать шрифтами не сумели, но и тут нашли способ подгадить. Многие тексты при вёрстке были уменьшены до уже практически нечитаемого вида. И как можно по таким учебникам учиться, даже не знаю.

Но вот наконец случилось то, что рано или поздно должно было случиться. Учебник Кочергиной породнился с технологиями 21 века и вышел в новом издании с текстами, перепечатанными заново чётким шрифтом!

Обложки 2007 и 2015 годов.


Основные отличия нового издания:
1) Всё дэванагари перенабрано!!!
2) Перерисованы картинки по написанию букв.
3) Словарь теперь тоже снабжён дэванагари.
4) Куда-то потерялись таблички с сандхи.
5) Бумага получше, печать почётче.

Сравнение.Collapse )

Явно поторопились с отправкой книги в печать. Много опечаток. Надо было бы получше всё перепроверить. Но надеюсь, что после этого издания не замедлит появиться и следующее, исправляющее все допущенные промахи и вносящее новые улучшения.

(О том, что учебник Кочергиной так и остался учебником Кочергиной, наверное, говорить излишне. Ошибки в парадигмах никто там не исправлял.)

 
 
renuvate
По подсказке sumerumeru протестировал новый загрузчик файлов для Digital Library of India. Называется он Fast DLI Downloader Tool. На этот раз впечатления сплошь положительные. Наконец-то за дело взялись пряморукие программисты! Имена героев - Sourin K Sen и Munish Chandel. Программка написана на java, так что должно работать везде, где работает java. Протестировал под виндами. Не падает. Не прерывает закачки. Более того, можно его выключить и он запомнит состояние закачек, а при следующем включении продолжит дальше качать. Можно накидать сразу много книг в очередь. В общем, качать - не перекачать! :)

несколько картинокCollapse )

Скачать прогу с гуглокодов.
Почитать о настройках программы.

http://dli-downloader.blogspot.in/
http://www.shunya.co.in/



 
 
Current Music: Dreamcatcher - Seventh Heaven
 
 
 
renuvate
С.А. Матвеев. Учебник по санскриту. М.: Амрита, 2012

Какой толк от книги без картинок? - спрашивала Алиса. Так вот, если судить по наличию картинок, то учебник Матвеева получился очень даже толковым. Больше сотни изображений индийских божеств, мантр, янтр и всяких причиндалов с подписанными пояснениями, что это такое там за не-пойми-что нарисовано. А вот насчёт санскрита дела, увы, обстоят не так хорошо. И даже вовсе не хорошо. Автор в санскрите не разбирается настолько, что постоянно путает буквы. Но это ещё полбеды. Проблема в том, что к санскриту у него, видимо, какое-то природное отвращение, и наделав кучу ошибок, он даже самые очевидные не стал исправлять, а просто махнул на них рукой и отдал книгу в печать. В результате книга больше похожа не на учебник, а на гигантское задание "найди и исправь ошибки".

Да в общем, никакой это и не учебник, а просто сборник каких-то разрозненных материалов по санскриту, сваленных в одну кучу, с вялой попыткой вставить несколько фраз для создания впечатления последовательного изложения, и всё это обильно приправлено вставками рассуждений о мантрах, чакрах и т.д. и всякими картинками. Многие из материалов дублируют друг друга. Так, например, одна и та же таблица алфавита дэванагари приводится на стр. 8-9 и стр. 12; числительные от 1 до 99 перечисены на стр. 164-170 и потом снова (как бы в качестве упражнения) на стр. 172-175; парадигма склонения имён на -u на примере слова guru- приводится вначале на стр. 215, затем иначе на стр. 231, и потом ещё на стр. 248-255.  

Материалы скомпонованы, начиная с алфавита и лигатур, с экскурсами во всякую эзотерику. Примеры сандхи. Списки числительных. Склонение личных местоимений. Склонение существительных - с большим количеством таблиц склонений. Приводимые таблицы с парадигмами склонений, в принципе, - вещь полезная и нужная, но ошибки в этих таблицах портят всё дело. Спряжение глаголов в парасмаипаде и атманепаде в настоящем, прошедшем (имперфект) и будущем с приведением плохой копии каких-то таблиц. Склонение указательных местоимений. В приложениях сначала пара страниц санскритских девизов разных организаций. Далее - тематический словарь: месяцы, дни недели, время, родственники, животные, птицы, части тела. Распечатка на 54 страницах мелким шрифтом полного текста Бхагавадгиты. Потом объяснение четырёх кришнаитских мантр. И в конце 74 страницы занимает санскритско-русский словарик.

С.А. Матвеев. Учебник по санскриту.Collapse )

 
 
Current Music: ом мами блю
 
 
renuvate
01 April 2012 @ 08:42 pm
Предыдущий пост навеян следующей замечательной татушкой. В ней продемонстрированы все особенности санскритских татушек: грамматические ошибки + все слова разбиты пробелами + отсутствие поддержки дэванагари на компе + потерявшиеся при выполнении татуировки мелкие детали.
Итак, найди 10 ошибок на картинке. (Кликабельно.)



Ответ под катомCollapse )

 
 
renuvate
Одолевает хандра? Не хватает уверенности в себе? Окружающие не обращают внимания? Любимая девушка называет идиотом? Санскритская татушка изменит твою жизнь!

Пошаговое выполнение типичной санскритской татушки.Collapse )

 
 
Current Music: Тату – 220 на себя
 
 
renuvate

Мерзззкие зелёные робогоблинсы не кумекают в индийских грамотах. Неведомо супостатам, как надобно эти буковки по местам расставлять. :(






 
 
renuvate
13 December 2011 @ 10:51 am
В новой версии SanskritOCR от Оливера (Oliver Hellwig) качество распознавания дэванагари заметно улучшилось. Но результат не очень стабильный. Местами распознаёт просто идеально, местами - ошибка на ошибке. Любит добавлять анусвары где ни попадя и всё такое. Так что без строгой вычитки не обойтись. Но всё лучше, чем печатать самому. (Для программы-близнеца HindiOCR, заточенной под хинди, где лигатур гораздо меньше, заявлена точность распознавания в 99%.)

Работает очень просто:Collapse )

 
 
Current Music: Zaz - Je veux